Szia! A From sea to shining sea természetesen egy kifejezés, ami az America the Beautiful c. versből van. Nagyjából azt jelenti, hogy parttól partig. Érdemes megnézni a USA magyar nagykövetségének a honlapját, rögtön ez az idézet fogad (http://www.usembassy.hu/)
A grains of wrath pedig szerintem egyértelmű utalás John Steinbeck ultrazseniális alapművére, a Grapes of Wrath-ra (magyar címe: Érik a gyümölcs).
Így nagyjából összeáll szerintem a kép. Nekem az jön le, hogy ez a szöveg a bio-üzemanyagok térhódíátásról és az azokhoz kapcsolódó monopoltörekvésekről szól. |