tényleg az a címe,csak amikor ez a könyv kijött Angliában,akkor volt egy cikk a Nők Lapjában(ott olvastam,letojom hogy gáz-e),és ott úgy fordították hogy Egy rakás csont,aztán ez maradt meg a fejemben,pedig tényleg minden Európa könyvkiadós listán úgy áll hogy Tóparti kísértetek!
Köszi Dan,én vagyok néha süketnéma! |