Dropkick Murphy's-Franciaország zöld mezői
Örvendek, ifjú Willie McBride
Nem bánja ha leülök egy kicsita sírja mellé
és pihenek ezen a meleg nyári napon?
Egész nap sétáltam és nagyon elfáradtam.
Látom a sírodon hogy csak 19 voltál
Amikor meghaltál 1916-ban.
Remélem gyors és tiszta halálod volt
Vagy Willie Mcbride,lassú és visszataszító volt?
Refr.:
Lassan verték a dobokat,
Mélyen játszottak a fuvolán?
Eljátszották az indulót amint leengedtek téged a sírba?
Elénekelték az "Utolsó őrséget" kórusban?
Eljátszották a dudák az "Erdő virágait"?
És hagytál feleséget vagy kedvest hátra?
Valami hű szív őrzi emlékedet?
Bár annak idején 1916-ban meghaltál
Annak a hű szívnek te örökké 19 maradsz.
Esetleg te idegen vagy akár névnélküli
Aki örökké valami öreg üveg vitrin mögött van őrizve
Egy régi tépett,rongyos,foltos fényképen
Egy barna bőr keretben, sárgává fakulva.
Refr.:...
A nap süt Franciaország zöldmezőire
A meleg szél lágyan fúj és a vörös pipacsok táncolnak
A lövészárkok eltünnek az eke alatt
Nincs gáz, nincs szögesdrót,nincs puska ropogás most!
De ebben a temetőben, ami még mindig a senki földje,
A számtalan fehér kereszt itt áll néma tanubizonyságot téve
A vak közönyű embereknek
Hogy egy egész generáció lett lemészárolva és elátkozva
Refr.:...
Nem tehetek róla, de azt szeretném tudni Willie Mcbride,
Hogy mindazok akik itt fekszenek tudják miért haltak meg?
Te valóban hittél nekik mikor elmondták mi az ok?
Te valóban elhitted hogy ez a háború véget vet a háborúknak?
Nos a szenvedés, a szomorúság, a glória, a szégyen
A gyilkolás és a halál hiába történt.
Oh Willie McBride, ez újra megtörtént
És újra és újra és újra és újra....
|
|
|